19,159 Pages

Spoiler alert

The future doesn't belong to you!

For those who have not completed games in the 异度神剑 series, this page contains spoilers regarding the plot. Discretion is advised.

Ending Theme - Beyond the Sky is an Event Track in 异度神剑, composed and arranged by Yasunori Mitsuda, with original lyrics by Tetsuya Takahashi, English translation by Lisa Gomamoto, and vocals by Sarah Àlainn. It is track 19 of disc 2 from the 异度神剑 Original Soundtrack, where it has the title Beyond the Sky. It is also track 12 on the 异度神剑 Special Soundtrack. This song is heard at the end of the game during Shulk and Fiora's reunion outside the new Colony 9—which is the player's first time seeing her in her newly restored Homs body—as Reyn, Riki, Sharla, and Juju go fishing off the shore nearby. The scene, and the song, end with a zoomed out shot of the area showing the head of the Bionis sunken into the sea. The Japanese version of the song has both Japanese and English phrases, frequently code-switching between the two languages. The song is Yasunori Mitsuda's one and only contribution to this game's soundtrack, having previously composed the entire soundtracks for Xenogears and Xenosaga Episode I: Der Wille zur Macht. An acoustic instrumental version is heard during the ending credits and final scene of Future Connected where Melia prepares to ascend to the High Entia throne with Tyrea by her side.

Lyrics

Verse 1
Tell me why, the reason I am here
Just only you I see from far away
I've come for you

Don't know why, I searched all 夜间 and day
But when I'm here, darkness came
No lights to show the way

Dark despair, still I seek for you
All I long to see was your smile

refrain
I know I won't look behind, I see no 后悔
No guiding lights so dark, are you my light?
But now I am here, and you're close to me
My heart is with you, forever and ever...
(Verse 2 first time; ending second time)

Verse 2
See this place, the end of world she fears
No shining lights anywhere
This emptiness in tears

Didn't know,
It was you all along
You were chasing after my shadows
(to refrain)

Ending
No I won't let you go, I will hold it in my arms
Oh! This light was you!

I know it now, beyond the sky,
There's new place you'll see
I came to you to share our dream together
I won't let us part, there's no place to be
My heart is with you, forever and ever...

Japanese Version

Xenoblade_Chronicle_~_Beyond_The_sky_Jap_Ver_~_Video

异度神剑 Chronicle ~ Beyond The sky Jap Ver ~ Video

Beyond the Sky - Japanese Version

Japanese Lyrics

Tell me why, ここにいるの
ただ君を見つめ
遠くで from far away.

Don't know why, 走り続け
そこには光呑み込む闇

暗闇 探し求める
君の笑顔出会うために

振り向かないで、叶うから
諦めない、見えなくても。

But now I am here
忘れない
心一つになりたい
Forever

ここは世界の果て
希望の光 どこにもない

気づかず、大事なことを
君が影を追いかけていた

振り向かないで、叶うから
諦めない、見えなくても。

But now I am here,
側にいて
心共に
Forever and ever

放さないで
輝きを抱きしめて
ここから照らすの!

I know it now,
beyond the sky
望むなら
この世界へと二人飛び立つの

I won't let us part
泣かないで
心共に
このまま Forever...

Romaji Version

Tell me why, 卡卡 ni iru no
tada kimi o mitsume
tōku de from far away.

Don't know why, hashiri tsuzuke
soko ni wa hikari nomikomu yami

kurayami sagashimotomeru
kimi no egao deau tame ni

furimuka nai de, kanau kara
akirame nai, mie naku te mo.

But now I am here
wasure nai
kokoro hitotsu ni nari tai
Forever

卡卡 wa sekai no hate
kibō no hikari doko ni mo nai

kizuka zu, daiji na koto o
kimi ga kage o oikake te i ta

furimuka nai de, kanau kara
akirame nai, mie naku te mo.

But now I am here,
Sobani i te
kokoro domo ni
Forever and ever

hanasa nai de
kagayaki o dakishime te
koko kara terasu no!

I know it now,
beyond the sky
nozomu nara
kono sekai e to futari tobitatsu no

I won't let us part
naka nai de
kokoro domo ni
kono mama Forever...

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.