19,164 Pages

Fallen Brethren is a 牵绊 in 异度神剑. It is located by the Agni Tablet in Makna Forest, between Shulk and Melia at green 牵绊.

Introduction

Melia: ...
Shulk: Something bothering you, Melia?
Melia: Forgive me, Shulk. I’m not myself today.

Gain (+8)

Shulk: [What’s wrong?]
Melia: ... It happened before I met you. In this spot, my four protectors laid down their lives for me.
Shulk: Really? I didn’t know... Was it when you fought the 特雷西亚?
Melia: Yes. Until that day, the four of them accompanied me everywhere. They were true friends to me. I grieve for them deeply...
Shulk: [They sound like great people.]
Melia: They were indeed. I have spent the bulk of my life hidden away in the Imperial Villa. They took care of me for all that time.
Shulk: You must have been close. It’s sad to lose people like that.
Melia: Shulk, will you help me? I want to give them a proper sending off.
Shulk: Of course. We’ll do it together, you and me.
Melia: Thank you, Shulk. My fallen brethren, I promise to live my life to the fullest. Look over me as I journey on.

Net 0 (+4, -4)

Shulk: [What’s wrong?]
Melia: ... It happened before I met you. In this spot, my four protectors laid down their lives for me.
Shulk: Really? I didn’t know... Was it when you fought the 特雷西亚?
Melia: Yes. Until that day, the four of them accompanied me everywhere. They were true friends to me. I grieve for them deeply....
Shulk: [I bet you got on their nerves.]
Melia: How can you say such a thing?! I was the perfect companion.
Shulk: Haha. I’m 很抱歉, I couldn’t resist. I forgot you’re way more grown up than someone like me.
Melia: You think I’m grown up? It is possible I troubled them by acting beyond my years. I found it hard hidden away in that stuffy Imperial Villa.
Shulk: Cooped up in there? I can imagine. But I’m sure they cared for you deeply, Melia. Don’t feel bad.
Melia: I know they did. And their sacrifice to save me will not be forgotten. That I promise. I shall remember them forever.

Net 0 (-4, +4)

Shulk: [That’s OK. Hey, look at this!] Check out this massive plant. The 植物类 in this region really are something else. The people back home will never believe the stories!
Melia: They are... quite amazing, yes.
Shulk: 很抱歉, Melia. I guess you find this stuff kind of boring.
Melia: It’s not that. Really, it isn’t. In fact, I think I feel a little better already listening to you.
Shulk: [Are you OK? I’m 担心...] You can talk to me. If you want to, I mean.
Melia: ... All right. Before we all met, it was at this spot that I lost four of my brethren.
Shulk: Oh... I didn’t realise. It was that 特雷西亚, right?
Melia: Yes. The four men had been my 盾 since I was a little girl. They were kind and considerate... and my friends. How I miss them...
Shulk: It sounds like you were close. Fighting for your life was a part of who they were, though.
Melia: Yes. I know that now. But I shall never forget their sacrifice. It will stay with me for as long as I live.

Loss (-8)

Shulk: [That’s OK. Hey, look at this!] Check out this massive plant. The 植物类 in this region really are something else. The people back home will never believe the stories!
Melia: They are... quite amazing, yes.
Shulk: 很抱歉, Melia. I guess you find this stuff kind of boring.
Melia: It’s not that. Really, it isn’t. In fact, I think I feel a little better already listening to you.
Shulk: [Oh, good! You do like plants!]
Melia: Erm... I have to say, that’s not exactly what I meant.
Shulk: Well... if you say so.
Melia: Hmph... You’re not going to ask me what is wrong?
Shulk: If you’ve cheered up, then I guess I don’t need to know. Besides... I’m not too good at knowing when to ask and when to keep quiet.
Melia: Haha! I can tell. But it’s all right. You’ve turned the 消极的性格 cloud over my head into sunshine. Just being here with you is enough for me. Thank you.

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.