19,164 Pages

「整理和记忆」 is 答格's fifth 牵绊 in 异度神剑X. It is available after 第12章 if Doug's 牵绊 is at 5♥ and Doug's previous 牵绊 have already been visited, and occurs in the BLADE区, west of 部门大道 and north of 军械街. Upon completing this 牵绊, all gear that was equipped on prior to starting 第9章 is returned to inventory.

Dialogue

  • 答格
    "Is that you, Cross?"
    "We were just discussing what to do with all the stuff that 被舍弃了."
    "His rifle... His protective gear..."
    "Shirts... 夹克/夹克... Bed... Blankets..."
    "A bottle of expensive liquor and a framed photo of his family..."
    "扎登 and 慎吾 might get their old bodies back and come home one day, so their stuff is fine."
    "But 劳..."
    "Anyway, what do you think we should do with it?"
  • Cross
    • Dispose: Suggest it be thrown away.
      • 答格
        "Oof. That's some harsh judgment."
        "The 导演 将军 said the same thing."
        "He thought there was a possible danger from Ganglion items that might be mixed in with his personal effects."
        "And he also wanted to 晴天 the room for a new BLADE recruit."
        "But just tossing all this stuff seems so...sad."
        "I think I'm going to have it stored somewhere."
        "That was actually 凡达姆's suggestion, so it should be good enough for now."
        "Still, I think I may just hold on to this picture."
    • Keep: Suggest that 答格 leave everything alone.
      • 答格
        "Yeah, I know what you mean."
        "I wish we could do that."
        "I know that if he ever was able to come home, he'd really appreciate all his stuff still being here."
        "But the BLADE HOME are crowded enough as it is."
        "And we need to 晴天 out his room so that another BLADE can use it."
        "We can't afford to turn the room of every fallen BLADE into a shrine."
        "I wonder if it'd be okay if I took all his stuff and had it stored somewhere..."
        "At the very least, I'll hang on to that photo for him."
    • Plunder: Ask 答格 if you can have the booze.
      • 答格
        "Are you serious?!"
        "Come on. This is no time to be joking around."
        "I was planning to take that booze for myself!"
        "Heh heh."
        "Seriously, would you mind if I took it?"
        "The rest of this stuff will probably all be seized and disposed of one way or the 其它."
        "But I could hold on to the bottle for him, and then if he ever did come back..."
        "I dunno. Maybe me and him could drink it together."
        "I should probably hang on to that photo, too."
  • 答格
    "Look how 高兴 his family looks..."
    "We all left our families behind when we boarded the 白鲸."
    "And don't take this the wrong way, but we can't allow ourselves to forget that we bear a great responsibility to those we sacrificed in order to reach this planet."
    "I'm going to work hard to honor 劳 and his family. And I'll do it by fighting to survive here on 米拉!"
    "I 希梅莉 you'll help me in this endeavor."
    "Speaking of which, I think you should take his 武器 and 防具. That's better than letting them go to waste."
    "Don't worry. If just a couple of things go missing, I'll get chewed out and that'll be the end of it."
    You received all of Lao's gear.
    (END)
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.